«Кафе Пушкинъ», «Юность», Moloko: Что означают названия московских ресторанов The Village поговорил с создателями 20 московских ресторанов, баров и кафе о том, почему они назвали свои заведения именно так
Вы знали, что Montalto — это на самом деле фамилия друга Айзека Корреа, Ленни из Нью-Йорка? Ресторатор назвал свою московскую пиццерию именно в честь него, и друг Ленни даже приезжал на открытие. Видели ли вы параллель между «Кафе Пушкинъ» и песней Жильбера Беко Nathalie? Андрей Деллос создал этот ресторан как раз в ответ на запрос туристов, искавших по всей Москве это прославленное музыкальной любовной историей кафе. Откуда берутся такие названия, как «#Farш» и «Dr. Живаго»? Оказывается, по словам создателей, потому что так модно. А как появились Moloko, «Бочка», Noor и Crabs are Coming? The Village расспросил представителей 20 московских ресторанов, кафе и баров о том, почему их заведения получили именно такие названия.
«Утки и вафли»
Евгения Нечитайленко, совладелица ресторана «Утки и вафли»: «О лондонском тёзке Ducks and Waffles мы, конечно, знали, но никаких параллелей с этим проектом не проводили. Этот ресторан никак не обыгрывает название в меню (в меню лондонского ресторана Ducks and Waffles есть блюдо под названием «duck & waffle», его состав: вафля, хрустящая утиная ножка, жареные утиные яйца, кленовый сироп с горчицей — Прим. Ред.). А мы как раз готовим вафли в самых разных вариациях и собственно утку. Так что простое и ёмкое название „Утки и вафли“ совершенно точно отразило и гастрономическую направленность, и демократичность заведения. Долго думали, к какому же формату отнести проект: ресторан, бар, гастробар, кафе. Так и не определившись, мы придумали свой собственный — гастроферма. С фермерством это, конечно, никак не связано, просто ассоциативный ряд и хулиганская словесная эквилибристика: птица — птицеферма — гастроферма».
Noor
Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.