Вокруг шум: Как московские компании переживают реконструкцию улицЗакрытие летних веранд, грохот бульдозеров и траншеи перед входом — мы узнали, как дорожные работы сказываются на количестве клиентов
Участники первых маркетов еды, у которых всё получилосьInjir, The Hummus, Gyros for Heroes: The Village — об этих и других участниках первых маркетов еды
«Бог — в деталях»: Маша Максименко — о добыче крабов, посуде Comme des Garçons и МосквеВладелица Crabs are Coming — о личном опыте и ресторанном бизнесе в столице
«Кафе Пушкинъ», «Юность», Moloko: Что означают названия московских ресторановThe Village поговорил с создателями 20 московских ресторанов, баров и кафе о том, почему они назвали свои заведения именно так
Самые популярные блюда Москвы, часть IIБорщ с карасями, пицца с кебабом из ягнёнка, брускетта с крабом и салат с хрустящей лапшой — The Village узнал, какие блюда любят не ресторанные обозреватели, а обычные посетители ресторанов
Борщ с карасями, пицца с кебабом из ягнёнка, брускетта с крабом и салат с хрустящей лапшой — The Village узнал, какие блюда любят не ресторанные обозреватели, а обычные посетители ресторанов
Итоги января: 9 новых
и 7 обновлённых ресторановБар Bad Boy, новое кафе Нарины Минасян, рестораны Pinch и Cook'kareku, кафе при рыбной лавке «Свои люди», обновлённые Brix и Ragout, новые блюда в Crabs are Coming и ещё несколько новостей
Бар Bad Boy, новое кафе Нарины Минасян, рестораны Pinch и Cook'kareku, кафе при рыбной лавке «Свои люди», обновлённые Brix и Ragout, новые блюда в Crabs are Coming и ещё несколько новостей
Какая музыка играет в баре Drink your SeoulМарвин Гэй, Architecture In Helsinki, Penny and The Quarters, King Krule и многие другие — плей-лист бара Drink your Seoul
9 новых мест для завтраков в МосквеDolmama, «ЦДЛ», Good Enough, Crabs are Coming, «Бутербро», Molon Lave, Nude, Haggis и Fresh — The Village о девяти новых завтраках в городе
Магазин «Точка I Калашный, 9»Магазин владельцев кафе Crabs are Coming с продуктами на каждый день, кулинарными книгами и журналами про еду, с бытовой химией, азиатскими продуктами и небольшим кафе
Магазин владельцев кафе Crabs are Coming с продуктами на каждый день, кулинарными книгами и журналами про еду, с бытовой химией, азиатскими продуктами и небольшим кафе
Долго, дорого: Предприниматели — о поисках помещения в МосквеНеожиданный снос, рейдерский захват, продажа помещения собственником и другие проблемы предпринимателей, которые пытаются арендовать недвижимость в Москве
Долго, дорого: Предприниматели — о поисках помещения в Москве
Неожиданный снос, рейдерский захват, продажа помещения собственником и другие проблемы предпринимателей, которые пытаются арендовать недвижимость в Москве
Завтраки дома: Тапиока с кокосовым молоком и фруктами из Crabs are ComingВ серии рецептов «Лучшие завтраки Москвы дома» шеф-повар кафе Crabs are Coming и Drink your Seoul Роман Квон рассказывает, как приготовить корейский завтрак — тапиоку с кокосовым молоком и фруктами
Завтраки дома: Тапиока с кокосовым молоком и фруктами из Crabs are Coming
В серии рецептов «Лучшие завтраки Москвы дома» шеф-повар кафе Crabs are Coming и Drink your Seoul Роман Квон рассказывает, как приготовить корейский завтрак — тапиоку с кокосовым молоком и фруктами
17 новых кафе, ресторанов, баров и один продуктовый магазинКафе и бар Holy Fox, суши-бар владельцев «Сумосана», пиццерия Zotman Pizza Pie, ресторан греческой кухни Molon Lave и ещё 14 мест — The Village узнал, какие заведения открываются в городе осенью
17 новых кафе, ресторанов, баров и один продуктовый магазин
Кафе и бар Holy Fox, суши-бар владельцев «Сумосана», пиццерия Zotman Pizza Pie, ресторан греческой кухни Molon Lave и ещё 14 мест — The Village узнал, какие заведения открываются в городе осенью
Роман Квон из Crabs are Coming и Drink Your SeoulУтреннее чтение Lucky Peach, заготовка папоротника и блинчики с кимчи как самое популярное ночное блюдо — шеф-повар кафе Crabs are Coming задокументировал для The Village один день из своей жизни
Утреннее чтение Lucky Peach, заготовка папоротника и блинчики с кимчи как самое популярное ночное блюдо — шеф-повар кафе Crabs are Coming задокументировал для The Village один день из своей жизни
Участники Городского маркета еды в Музее Москвы 21 и 22 июняThe Village — об участниках юбилейного Городского маркета еды, который пройдёт во дворе Музея Москвы на Зубовском бульваре
Илья Осколков-Ценципер о ресторане GlenuillОснователь журнала «Афиша» и Института «Стрелка» Илья Осколков-Ценципер рассказал о ресторане с интересной авторской едой и человечными официантами
Как пить взять: 32 стакана кофе с собойЧёрные, белые и цветные, с иллюстрациями и наклейками, из рифлёного картона и гладкие, матовые и глянцевые — редакция The Village подробно рассмотрела дизайн стаканов для кофе навынос в Москве.
Чёрные, белые и цветные, с иллюстрациями и наклейками, из рифлёного картона и гладкие, матовые и глянцевые — редакция The Village подробно рассмотрела дизайн стаканов для кофе навынос в Москве.
Итоги 2013 года: 13 кафе новой формации«Рамен-клаб», «Бутербро», Doodles, Pie Point, The Burger Brothers, Meatball Company — The Village об этих и других небольших кафе, открывшихся в 2013 году в Москве.
«Рамен-клаб», «Бутербро», Doodles, Pie Point, The Burger Brothers, Meatball Company — The Village об этих и других небольших кафе, открывшихся в 2013 году в Москве.
Итоги 2013 года: Всё о кулинарном активизме в Москве«Ресторанный день», «Большой обед», Городской маркет еды, Stay Hungry и «Ламбада», The Burger Brothers, Curry Me! и другие — The Village о буме кулинарного активизма 2013 года и его героях.
Итоги 2013 года: Всё о кулинарном активизме в Москве
«Ресторанный день», «Большой обед», Городской маркет еды, Stay Hungry и «Ламбада», The Burger Brothers, Curry Me! и другие — The Village о буме кулинарного активизма 2013 года и его героях.
«Место 2.0»: Почему акселератор для торговцев уличной едой меняет концепциюОрганизаторы проекта «Местная еда» создали обучающую программу для участников фудмаркетов, но концепцию пришлось изменить. Заработает ли вторая версия акселератора — инкубатор?
«Место 2.0»: Почему акселератор для торговцев уличной едой меняет концепцию
Организаторы проекта «Местная еда» создали обучающую программу для участников фудмаркетов, но концепцию пришлось изменить. Заработает ли вторая версия акселератора — инкубатор?