Во всех инстаграмах Москвы: Кафе Blau на Садовнической набережной Как оживить Балчуг
Небольшой ресторан с ближневосточной кухней открылся на Садовнической набережной 24 июля и моментально попал в инстаграмы всех любителей новых мест в городе — барная стойка глубокого синего цвета на фоне охровых стен будто бы специально была создана для кадров в социальных сетях. Равно как и минималистичная мебель, мягкие красные кресла, бархатная штора и огромные окна в пол, сквозь которые виднеются алые башенки храма Великомученика Георгия Победоносца. И конечно, многослойная пахлава или печеный баклажан с мацони на минималистичных тарелках.
Фотографии: Анастасия Пожидаева
Girl-power на Садовнической набережной
Заведение открыла настоящая girl-power команда — Юлия Токменинова, Александра Бурмистрова и Лара Амелькина, — к которой присоединился Алексей Иванов. Он занимается инвестициями и работает в банковской сфере. Иванову довелось пожить в Стамбуле. Вернувшись в Москву, Алексей задумался о собственном бизнесе, связанном с турецкой кухней и культурой. И когда Юлия Токменинова поделилась с ним идеей открытия Blau, решил поддержать проект.
Токменинова начинала с работы в «Даблби», где прошла путь от бариста до управляющего. Позже Юлия работала менеджером в (уже закрывшемся) гастробаре «Юность», а после — управляющим в ресторане Dizengoff99. Blau стал для Юлии, как и для остальных девушек, первым самостоятельным гастропроектом.
Дизайном интерьера занималась Александра Бурмистрова (прежде работала в агентстве Nowadays и Archifellows) — это ей принадлежит идея совместить мягкую охру, индиго и пыльный алый в интерьере. Лара Амелькина отвечает за айдентику Blau — от лаконичного меню до узоров на стаканчиках и логотипа заведения, отсылающего к руб аль-хизб, символу в виде двух наложенных квадратов, образующих восьмиконечную звезду. В итоге получилось не по-московски яркая, но чистая картинка — в Blau нет лишнего декора, отвлекающих мелочей и суеты. Зато все детали тщательно проработаны: лаконичную посуду нашли у локальной ремесленной студии из Калуги, а за мезешницами (небольшими емкостями, в которых подают закуски мезе. — Прим. ред.) Юлия с Сашей Бурмистровой ездили в Стамбул.
Само название, к слову, никакого отношения к Турции не имеет. Blau переводится с немецкого как «синий», что, впрочем, становится очевидно при первом взгляде на интерьер кафе. «Название появилось, когда мы стали делать мудборд для айдентики и увидели, что чаще всего в наших подборках встречается синий орнамент на плитках. Мне хотелось, чтобы синий стал сердцем заведения. Этого мы и добились с Сашей Бурмистровой за счет синей барной стойки и большого гостевого стола синего цвета», — объясняет Токменинова.
Blau досталось небольшое помещение с огромными окнами на первом этаже симпатичного, но пока практически пустого жилого комплекса Balchug Viewpoint. Чтобы не заблудиться, сворачивайте под шлагбаум в конце светлого здания с панорамными окнами на первом этаже — кафе прячется во внутреннем дворике и с улицы незаметно.
Внутри — порядка 40 посадочных мест. Есть уже обозначенная синяя барная стойка, высокий и узкий стол у стены, большой стол на компанию у окна, места для двоих и четверых человек. В мягких красных креслах у входа позавтракать не получится — слишком маленький стол, зато выпить кофе или дождаться балык-экмек с собой — запросто. В Blau рады и четверолапым посетителям — собакам приносят миску с водой и всячески умиляются. Людям, к слову, тоже подают к заказу воду — бесплатно и без всяких просьб — вроде бы уже оговоренная и общепринятая практика, а в Москве по-прежнему встречается не так часто.
Балык-экмек и дефицитная пахлава
В основу концепции заведения легла уличная еда Стамбула. Кухню помог поставить друг Юлии Токмениновой Константин Борисов, прежде работавший в ресторане «Золотой», гастропабе «Крылышко или ножка», а c 2019 года — бренд-шеф Dizengoff 99. Шеф-исполнителем назначили Максима Грачева.
«Именно сумасшедшая атмосфера этого города натолкнула нас на желание сочетать несочетаемое», — объясняет Юлия Токменинова. Так в меню появился балык-экмек с сочной макрелью (она же скумбрия), мидии пилав (тут их зовут Blau-мидии) и пахлава — явные отсылки к стамбульским специалитетам, которые встречаются в городе на каждом шагу. И все же Blau — не сугубо турецкая кухня, несмотря на пометку ottoman cuisine в инстаграме, и не доскональное следование местным традициям. В коротком меню есть и донер с цыпленком, который вам скорее предложат где-нибудь в Кройцберге, и зеленый салат с авокадо и азиатской заправкой, который можно представить в любой точке мира.
Из традиционно турецких блюд в Blau предлагают менемен — турецкую яичницу, которую готовят с помидорами, зеленым перцем и особым набором специй; шесть видов мезе — небольших закусок-намазок (их лучше сразу заказывать набором), к которым приносят свежий хлеб; Blau-мидии и балык-экмек. О последних двух отдельное слово. Мидии пилав — едва ли не самое популярное среди туристов в Стамбуле блюдо. Блестящие ракушки с начинкой из риса, мидий, моркови, лука и специй в столице Турции подают на каждом шагу. Выглядит это как невинное гастрономическое развлечение: продавец подает мидии с лотка по одной, а посетитель ест до тех пор, пока не устанет, — в итоге даже у отчаянных едоков выходит смешная сумма. В Blau мидии — фирменное блюдо — тут их готовят по оригинальному рецепту и подают в виде основательной порции с долькой лимона. Берите, если по-настоящему проголодались, или разделите такой обед с другом.
У балык-экмека, турецкого бутерброда со скумбрией и овощами, который в Стамбуле готовят на каждом шагу в непримечательных с виду уличных палатках (лучший ищите на узкой улочке слева от Галатского моста), в Blau тоже ресторанная подача. Мягкий багет с начинкой из овощей и сочного, увесистого ломтя скумбрии выносят на широкой тарелке с ломтиком лимона. Есть балык-экмек, правда, все равно вкуснее руками. А еще это идеальное блюдо для того, чтобы устроиться на широкой скамейке-лежанке у реки и пообедать с видом на Москву. В самом Blau веранды пока нет.
В коротком разделе с горячим, помимо мидий, есть макрель с соусом менемен, цыпленок с чесночным мацони, очень красивый печеный баклажан с сальсой и все тем же чесночным мацони и совсем серьезное (и самое дорогое в списке) блюдо — томленая говядина с чечевицей, фасолью, соусом из печеного перца и маслом кинзы. В десертах — груша с козьим сыром и пахлава на выбор (классическая, с фисташками, каймаком или грецким орехом). Разбирают пахлаву быстро — под вечер выходного дня традиционный десерт можно и не застать.
Завтраки в Blau подают весь день — и это, пожалуй, лучшее место для расслабленной утренней трапезы на всем Балчуге. Помимо менемена и турецкого завтрака на двоих, готовят глазунью с сырами или колбасой с соусом из печеного перца, бриошь со скрэмблом, авокадо и томатом или картофельный кейк с яйцом, лососем и цветной капустой. Последнее — фирменное блюдо, и если турецкий завтрак пугает размерами, брать нужно именно нежный кейк.
Кофе в Blau от «Екатерины сварщицы», симпатичной локальной компании по обжарке кофе. Набор стандартный — американо, фильтр-кофе, двойной эспрессо или холодный черный в пределах 180 рублей, капучино, латте, раф, какао, латте-куркума и мачта-латте (от 200 до 300 рублей). За 50 рублей молоко можно заменить растительным. Небольшая чайная подборка, а также лимонады авторства «Чайной Высоты» Виктора Енина, главного по чаям в Москве. В скором времени в Blau обещают завести винную карту, а пока предлагают приходить со своим.
Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.