Как санкции изменили ассортимент московских продуктовых магазинов The Village выяснил, откуда московские магазины привозят продукты в условиях эмбарго
С тех пор как в Россию запретили ввозить продукты из США, Евросоюза, Норвегии, Канады и Австралии, прошло больше месяца. Сегодня стало известно, что несколько бразильских компаний заявили о начале поставок молочной продукции, одновременно Китай заверяет россиян в готовности полностью обеспечить их овощами, фруктами и соленьями. Ранее московские ретейлеры уже заменили исчезнувшие продукты аналогами из стран, не попавших под санкции. Что-то заменить не удалось, но в целом полки не опустели, утверждают представители крупнейших сетей. The Village проследил, откуда теперь привозят продукты, представленные на полках магазинов.
НАВЕДИТЕ КУРСОР на оранжевый маркер и узнайте, из какой страны привезли продукты в ваш магазин
«Азбука вкуса»
АНДРЕЙ ГОЛУБКОВ
представитель «Азбуки вкуса»
Ассортимент сильно изменился — на полках появилась продукция тех стран, которые раньше не часто можно было найти в «Азбуке вкуса», в частности Сербии, Македонии, Черногории, Армении, ЮАР, Таиланда, Вьетнама, Китая и Индии. В соответствии с графиками сезонности собственный импорт овощей и фруктов будет осуществляться из разных стран Европейской части, Ближнего Востока, Латинской Америки и Северной Африки. Очень активно сейчас по многим позициям готов предоставлять ассортимент Израиль. Швейцария стала во многом альтернативой европейским производителям и по сырам, и по овощам и фруктам. Из ЮАР у нас появится линейка мини-овощей. Достойные овощи производятся в Армении.
Мы существенно расширяем ассортимент молока и молочных изделий от российских фермеров, у нас появилось «Окуневское» молоко, продукция «На лугу пасутся ко...» и «Братья Чебурашкины. Семейная ферма». Также расширяем частную марку под брендами «Просто Азбука» и «Наша ферма». Наше партнёрское хозяйство находится в Калужской области — оттуда мы получаем мясо, молоко и овощи.
Часть поставщиков привозит продукцию из Испании и Италии, пармскую ветчину и хамон, легально. В те коды, которые были указаны при запрете, эта продукция не попала. Часть компаний декларировала хамон и пармскую ветчину как колбасные изделия, и поэтому эта продукция попала под запрет, а у части поставщиков был отдельный код, который не был упомянут.
Группа компаний «Дикси»
(сеть «Дикси», сеть «Виктория»)
ЕКАТЕРИНА КУМАНИНА
директор по внешним связям
ГК «Дикси»
Компания «Дикси» уже заменила большую часть санкционного ассортимента овощей и фруктов и практически все позиции в других категориях. Сеть продолжает прорабатывать наиболее подходящие варианты замещения, проводит переговоры с поставщиками для того, чтобы переход на обновлённый ассортимент был максимально комфортным.
3аменить абсолютно все выпавшие позиции аналогичными невозможно — например, груши конференц и салат айсберг, — поэтому обновлённый ассортимент не будет идентичен прежнему. Скорее всего, спрос перераспределится на другие бренды и вкусы в рамках категорий. Основные сложности возникают из-за того, что не все поставщики могут соответствовать стандартам качества сети, не у всех отлажена логистическая система. В результате корректировки ассортимента в обороте сети несущественно уменьшилась доля овощей и фруктов, но на средний чек и товарооборот в целом это не повлияло.
X5 Retail Group
(сети «Пятёрочка», «Перекрёсток», «Карусель», «Копейка»)
ВЛАДИМИР РУСАНОВ
представитель
X5 Retail Group
«Борщевой набор» (картофель, лук, морковь, капуста, свёкла), сезонные яблоки, бананы, цитрусовые, бахчевые никак не пострадали. В ближайшее время и российские томаты с огурцами, и слива будут на прилавках — отечественный урожай хороший. Цены даже немного снижаются.
Практически все молочные поставщики предупреждают о повышении закупочных цен, мотивируя это ослаблением рубля, ростом цен на сырьё, но этот рост пока незначительный — 7−10 %. Жёсткого дефицита мы не испытываем, так как постарались заместить импорт отечественными и белорусскими производителями.
В сырах из сильных игроков ушли почти полностью компании «Арла Фудс» (распродают остатки), Campina (распродают остатки), Valio распродают остатки, за исключением плавленых сыров и нескольких позиций Oltermanni. Остальные крупные поставщики — Hermis, Rokiskio Suris, «Славия», «Сваля» — предлагают на замену ассортимент из России, Беларуси и Швейцарии. Также наши сети расширили поставщиков и продают российскую и белорусскую продукцию под брендами «Невские сыры», «Сыробогатов», «Комо», «Киприно». В целом пустых полок не будет, сыра достаточно, но элитный сыр теперь только из Швейцарии. Многие поставщики заявляют о повышении цен порядка 5 %, мы полочные цены пока не меняем.
ФОТОГРАФИЯ: Fotobank.ru/Getty Images
Чтобы прочитать целиком, купите подписку. Она открывает сразу три издания
месяц
год
Подписка предоставлена Redefine.media. Её можно оплатить российской или иностранной картой. Продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.
На связи The Village, это платный журнал. Чтобы читать нас, нужна подписка. Купите её, чтобы мы продолжали рассказывать вам эксклюзивные истории. Это не дороже, чем сходить в барбершоп.
The Village — это журнал о городах и жизни вопреки: про искусство, уличную политику, преодоление, травмы, протесты, панк и смелость оставаться собой. Получайте регулярные дайджесты The Village по событиям в Москве, Петербурге, Тбилиси, Ереване, Белграде, Стамбуле и других городах. Читайте наши репортажи, расследования и эксклюзивные свидетельства. Мир — есть все, что имеет место. Мы остаемся в нем с вами.